Už popáté za sebou se mi povedlo navštívit studentský divadelní festival v mém rodném městě, v Roudnici nad Labem. Shlédly jsme s kamarádkami docela dost představení a bylo to jako každý rok moc příjemné. Jen těch lidí za ty roky násobně přibylo, což v tomhle divném korona čase nebylo úplně super. Naštěstí se spousta představení odehrávala na čerstvém vzduchu, organizátoři se až na pár excesů snažili i o zachovávání hygienických pravidel.
Tak co jsme to vlastně viděly?
Torsten Buchsteiner: NordOst
Premiéra: 16.12.2019. Překlad: Michal Kotrouš. Režie: Tomáš Staněk.
Hrají: Antonie Hradilková, Anastázie Landová, Alžběta Malá
Hra německého dramatika vycházející ze skutečné události. Teroristický útok na moskevské očima tří. Čečenské teroristky, lotyšské lékařky záchranné služby a Rusky, která konečně našetřila na drahé vstupenky na kultovní ruský muzikál. Ve středu 23. října 2002 ve 21:05 zaútočilo 42 ozbrojených Čečenců na moskevské Divadlo na Dubrovce. Přerušili představení původního ruského muzikálu Nord-Ost a zajali 850 diváků jako rukojmí. Jejich požadavek zněl: odchod ruské armády z Čečny. Teroristi a rukojmí strávili v divadle 57 hodin. Teroristický útok a osvobozovací akce si vyžádaly 170 lidských životů...
... skvěle napsané, holky, které v tom hrály, trochu slabší, občas hůř artikulovaly a asi budou na dalších reprízách znát i líp text.
David Ireland: Cyprus Avenue
Premiéra: 10.7.2020. Překlad: Hana Pavelková. Režie: Tomáš Staněk.
Hrají: Ondřej Polák, Vojtěch Zemánek / Kryštof Lepšík, Klára Vaňkátová / Barbora Waschingerová, Klára Fittnerová / Tereza Střihavková, Markéta Zemánková
Černočerná komedie současného severoirského autora je sice zasazená do Belfastu, ale frustrace, nejistota a slepé předsudky jeho hrdinů sahají daleko za hranice Irska a Británie. Hranice zbořené zapomenutým krvavým konfliktem, ovšem dnes opět pomalu budované. Británie, Irsko a Severní Irsko. Minulost, přítomnost a budoucnost. Co mohlo být, co je, ale hlavně, co s námi bude. Erik žije v krásném domě, má krásnou ženu, krásnou dceru, krásný oblek. Přesto už mu nic nedává smysl. Ta dnešní doba, ti lidi, ti Irové. Co si má počít takový poctivý pracující probritský protestant...?
... drsné, dokonce tak, že se mi o tom zdálo. Hlavní představitel byl výborný. Hra mi ale úplně nesedla...
Víš přece, že neslyším, když teče voda - to hrála stará garda, hodně lehký kus, byly jsme tu hlavně kvůli našemu bývalému kolegovi Václavu Fléglovi.
Gabriel García Márquez, Kronika ohlášené smrti
Premiéra: 11.7.2020. Překlad novely: Eduard Hodoušek. Režie: Jan Horák.
Hrají: Mariana Kroupová, Kateřina Němcová, Jakub Dušek, Vojtěch Dušek, Ivo Görner, Vojtěch Mihulka, Antonín Myslivec
Dramatizace slavné novely inspirované skutečnou událostí. Jedno malé městečko, dvě slavné události, jedna neodvratná tragédie. „V den, kdy ho měli zabít, vstal Santiaga Nasar v 6:30, aby stihl příjezd lodi, která přivážela biskupa.“ „No tak, holčičko, pověz, kdo ti to udělal.“ „Nikdy nebyla žádná smrt ohlášená důkladněji.“
... výborná inscenace, asi to nejlepší, co jsme v Roudnici viděly....
Fredrik Brattberg: Pozice
Premiéra: 11.7.2020. Překlad: Karolína Stehlíková. Režie: Ondřej Kulhavý.
Hrají: Martin Leták, Kateřina Humhalová, Hana Šimková
„Nechtěli jsme? Chtěli? Ta záležitost trochu spěchá. Dneska se to musí rozhodnout...“
... tak tohle bylo hodně divný, nějak jsem to vůbec nepochopila. Několik situací opakovaných v různých variacích. Dlouhé a únavné. Navíc korunováno trapasem, když jsem nějakému pánovi na dalším představení, co seděl vedle mě, vysvětlovala, že tohle si fakt může odpustit. Říkal, že nemůže, že je otcem hlavního mužského představitele...
David Gieselmann: Holubi
Premiéra: 11.7.2020. Překlad: Barbora Schnelle. Hudba: Jonáš Balcar. Režie: Zuzana Horáková.
Hrají: Rút Charvátová, Rebeka Chudobová, Rosalie Matulová / Katie Čečilová, Ema Zelená / Klára Vaňkátová, Jakub Brunclík, Jiří Dejl / Matěj Podlešák, Prokop Košař, Daniel Rádl / Nika Datiashvili
„Die Tauben, podstatné jméno: Holubi / Neslyšící. Chci vypadnout. Holger Voss, zaměstnanec, jste mobbován. Nemyslíš, že to s tím mobbingem už trochu přeháníš? V čem je problém, Gerlindo Bertrandová? Robert zmizel. Mobbing je selekce na jiné úrovni. Tím, že vytěsňuji jeden subjekt, posiluji kolektivního ducha nevytěsňovaných. Kde jsou dveře?! Jo AHA. Holubi jsou skvělí právě proto, že se vrací. Letí někam jenom proto, aby mohli letět nazpátek. Cílem je cesta nazpět.“
... současné, na konci zbytečně hlučné, asi zapomenutelné.
Roland Schimmelpfennig: Předtím, potom
Premiéra: 11.7.2020. Překlad: Petr Štědroň. Režie: Zuzana Horáková.
Hrají: Kristýna Lubská / Jana Soukupová, Kateřina Michalíková / Karin Borovcová, Sylva Roglová / Jana Stupavská, Tomáš Hart, Cyril Janeček, Michael Rádl, Lukáš Sahula, Jan Šípal, Marek Zavřel
„Daří se nám dobře. /Žádná změna./ Taková dokonalá věc. Lidi, které neznáte, jejich příběhy, které se vás netýkají. Útržky historek, které vám nebudou povědomé. A oč je to předtím jiné než... Napřed my, potom...“
... docela zajímvé, takové výjevy, ne vždy úplně srozumitelné. Kdysi jsem od Schimmelpfenninga viděla Arabskou noc a ta byla výrazně lepší. Ale i tohle se dalo.
Žádné komentáře:
Okomentovat