Jorn Lier Horst je norský spisovatel, původním povoláním policejní vyšetřovatel, který se proslavil sérií s kriminalistou Williamem Wistingem. Krom toho píše i detektivní příběhy pro děti. Před dvěma lety se ke mně dostala jeho kniha Honící psi, ze které jsem byla docela nadšená. Pobavila i dětská detektivka Záhada maltézských hodin. Nabídka přečíst si Poustevníka, kterého nedávno vydala Kniha ZLÍN mi tedy přišla víc než vhod.
Hlavní hrdiny má kniha tentokrát dva – policistu Wistinga a jeho dceru, novinářku Linu. Vše začíná, když je objeveno tělo jejich společného dávného souseda Viggo Hansena. Starého muže sedícího před zapnutou televizí našli až po několika měsících. Line se rozhodne, že do vánoční přílohy napíše velkou reportáž o tom, jak málo si společnost všímá osamělých starých lidí. Jenže pak je nalezeno další tělo, na plantáži s vánočními stromečky. Také leží na místě od léta, tentokrát je to ale jasná vražda. Ač to nejprve nevypadá, obě úmrtí mají něco společného. Stopa vede daleko do minulosti a je naprosto nečekaná – je opravdu možné, že by v Norsku působil sériový vrah? Člověk, který se tu schovává před zločiny spáchanými v USA? Do případu se zapojuje FBI a i norské vyšetřování, včetně toho žurnalistického, jede na plné obrátky. Hledá se „poustevník“ (anebo též dle jiných překladů jeskynní muž, caveman), ten, který ukradl cizí identitu a pod maskou spořádaného občana nepozorovaně pokračuje v trestné činnosti. Připravte se na pátrání v dávné minulosti i na nečekaná odhalení.
Tak tohle byla detektivka podle mého gusta. Žádné otřesné detaily z jednotlivých vražd, ale podrobné pátrání, včetně odhalování souvislostí a popisu fungování norské společnosti v průběhu několika desítek let. Mé genderové já si přišlo na své, největší práci v téhle knize odvede Wistingova dcera Line, byť je její jednání na konci na hranici uvěřitelnosti. Baví mě, když si autor se čtenářem hraje, trousí příběhem nenápadné stopy, aby pak na konci bylo všechno úplně jinak. Já si byla tentokrát vrahem tak jistá! Všechno tak zapadalo. A houby…
Poustevník je kniha přiměřeně dlouhá (krátká), chvílemi se líně vleče, aby pak najednou nabrala na obrátkách. Postupem doby se zkracují kapitoly a děj nabírá tempo. Překlad se Kateřině Krištůfkové velmi vydařil. Trochu komplikovanější to pro mě bylo tentokrát s norskými jmény – těch starých pánů v příběhu bylo nějak hodně a chvilku se mi jejich jména pletla, ale zvládla jsem i to. Poustevník získal v roce svého vydání (2013) cenu za nejlepší norskou detektivku a bylo to určitě právem. Jorna Liera Horsta si dávám do kolonky: „pohlídat si další knihu“. Vzhledem k tomu, že jen v sérii s Williamem Wistingem jich vyšlo už 11, stačí si jen počkat na další překlady.
Díky Knize ZLÍN, resp. AlbatrosMedia za pěkně napínavou knihu.
Hodnocení: 90%
Jorn Lier Horst: Poustevník
- Nakladatel: KNIHA ZLÍN
- EAN: 9788074735479 ISBN: 978-80-7473-547-9
- Originál: Hulemannen
- Překlad: Krištůfková, Kateřina
- Popis:1× kniha, vázaná, 352 stran, česky
- Rozměry:14 × 30,5 cm
- Rok vydání: 2018 (1. vydání)
Žádné komentáře:
Okomentovat